Sunday, 9 December 2018

Onew 온유: Blue Lyrics + Translation




I'm back *does an impersonation of Minho's voice*
Here we go with my translation to Onew's latest song.



Korean Lyrics

푸른 빛
너는 나를 닮아서
물결처럼 늘 일렁이고
네 안의 끝 바닥에 발 닿으면
숨 내뱉고 다시 떠올라

고요한
이 순간 내 모든 것을 느껴
고독의 기쁨을 알겠어
푸른 밤
멀리 나를 부르는 것은
빛인가 어둠인가

오늘 낮 반짝이던 바다는
이 밤 칠흑처럼 어둡고
하지만 내 갈 길 알고 있다면
두려워할 것은 없으니

고요한
이 순간 내 모든 것을 느껴
고독의 기쁨을 알겠어
푸른 밤
멀리 나를 부르는 것은
빛인가 어둠인가

젊음의 아픔과 그 침묵들을 사랑해
다시 피어나기에

고요한
이 순간 내 모든 것을 느껴
고독의 기쁨을 알겠어
푸른 밤
야윈 손에 잡혀온 것은
빛인가 어둠인가


Source: MNET

English Translation

Blue light
You are just like me
In the way you ebb like a wave
If I reach the end of you
I exhale and resurface

Calm
I feel my everything in this moment
I know the happiness of solitude
Blue night
The thing calling me faraway
Is it the light or darkness

The sea that was shining in the day
Is as dark as the pitch black sky
But if I knew the route I should take
There would be no need to be afraid

Calm
I feel my everything in this moment
I know the happiness of solitude
Blue night
The thing calling me faraway
Is it the light or darkness

I love the pain of youth and it's silences
Bloom again

Calm
I feel my everything in this moment
I know the happiness of solitude
Blue night
The thing which my thin hands caught
Is it the light or darkness

No comments:

Post a Comment

ON/OFF: 朝焼け Asayake Lyrics + Translation

I first heard this song a long time ago. It has crept into my head now and then and the only thing I remember was "asayake" and ...